(圖片借自博客來網路書店) (圖片借自日本亞馬遜)
沒想到它居然出版了!C社的編輯打電話通知我要寄樣書給我時,我還在想--「啊?她在說哪一本?」
這是我在C社的最後一部作品,也是我和K學姊合作的最後一部作品。(2007年8月交稿的吧?)
因為一直以來,我翻譯的作品總是交稿後兩三個月就會上市,這是第一次遇到沒有馬上看到成書的情況。
還以為或許因為書中資料過於老舊(沒記錯的話,是2004年的資料),礙於時效性,而不出版了,
沒想到它突然在這時候出現,而且封面好可愛喲!
這是一本有別於東京旅遊書的作品喲!
主打「在東京,尋找外國氣氛的場所」,所以你會在書中看到作者介紹很多「非本格」的東京旅遊好去處。
翻譯完它之後,很想照著它的介紹去東京走一趟!(等我有空!緊握!)
我在翻譯這本書時,咱家交協的主任偶然看到我的原文書,好奇拿起來翻閱,還開始一家家告訴我--這家店好吃、這家還好,沒它說得那麼棒、這邊就是我家......(好啦好啦!我知道你是有錢人啦!可惡!)
話說回來,我是不是也該學綿羊大人,來個舉手會?(瞄......有人想要這本嗎?)
「東京角落」(原名:東京プチ・トラベル―外国気分のおさんぽ絵日記)
文章標籤
全站熱搜

舉手!旅遊書中我喜歡介紹非本格旅遊景點的類型耶!!像之前五月天阿信出的[浪漫的逃亡]看完之後好想全都去喔!!嘻嘻~~
喔!好快! 樣書我應該今天明天會拿到,拿到就寄給你~(記得悄悄話給我收件資料喔!)
*****
*****
怎麼這裡也可以舉手嗎? 怎麼沒有昭告天下呢?? 真是的,失去一個機會了
Rinko大人~ 拙作怎麼敢昭告天下呢!? 如果沒記錯的話,C社M出版的樣書,小的好像可以拿到五本,一本自己要歸檔,所以有四本可供舉手喔~
妳是說這本書嗎? 那我要舉手~~~ 舉手~~~我...我...我...點我 你好大方哦~~~
大...大方...因為...(小小聲)多的也是擋路... Rinko大人的資料我有...就寄到[寄件地址]嗎?突然發現,我漏把C社S出版編輯的資料給妳了...(小小聲,聽說有缺譯者喲)
擋...路... 好羨慕啊~~~什麼時候我家也能被自己譯的書擋個路呢?這樣就不怕小孩從樓梯上跌下去了~~ 那我就大聲說謝謝囉~~~90度鞠躬! 寄到寄件地址就OK了,請寄對方付費哦. 妳有說要給我C社的資料嗎? 不管了,沒有也當有,請給我吧!最近的試譯都沒下文(除了例のあの出版社)唉~~~躲在牆角啜泣ing...
之前綿羊大人那邊甚至有人說拿來墊便當...兩間C社、L社的樣書都會給五本,拙作又不好意思送人(變成去別人家擋路),真的會比較傷腦筋多出來的書要怎麼辦。不用啦,我寄限掛就好了,用日本國民的稅金。 好!mail給妳!
好樣的! 想我也繳了十幾年的稅金給日本政府,我就當作收利息好了. 謝啦~~
新作上市恭喜恭喜。 尤其是凍了很久的書,更是可喜可賀。 我懂(泣)! 那個封面,好可愛的咧~ 話說,薇嬪妳家不能訂閱的唷?!
呃...訂閱...是什麼??(找來找去)哦!RRS!裝上了! 謝謝謝謝(感激涕零中)嗯嗯嗯(點頭)!封面很可愛,裡面也很可愛喲!整本是色鉛筆手繪的~要不要來一本呀~(以賣火柴的語氣說)
*****
*****
恭喜出書^ ^ 現在還可以要嗎?(小聲)
哦哦哦~剛好最後一本!嘿嘿 記得悄悄話給我郵寄資料喲!
我也要~~!! 拿到以後叫北極熊請吃飯:D 哈哈哈 不過話說回來,我直接在這裡買好像比較快喔 .... 可是人家很想看薇嬪的翻譯嗎....
我會買一本送妳啦!要寄去日本給妳嗎? 在日本買的封面跟台灣的不一樣喲!看到上圖沒?右邊是日文版,台灣版的比較可愛啦! 是!絕對要叫他請吃飯!書裡有介紹到一橋,好歹也算是他的母校之一,應該要盡地主之誼吧! 我個人比較有興趣的是他家附近的男僕咖啡廳,呵呵呵呵
*****
*****
我不知道可以舉手~ 我已經訂了orz(打滾中) 大哭~我不管我不管~ 來要個簽名好了(補償心態) 哈哈哈~
別再拿書給我簽名了~(泣)每次簽都覺得好丟臉喔...... megu已經買了喲?我有留妳的耶... 那...如果恐怖小說可以接受的話,下半年它應該會出版,先為妳保留啦~
親愛的薇嬪: 連續幾天下雨害我一直偷懶到今天才去開信箱。 收到妳的書啦~(還有大心便條,呵呵) 真是一本賞心悅目的好書呀。 謝謝~
「還有大心便條」... 乍看到這行字,嚇了我一跳...
*****
*****
*****
*****