PIXNET Logo登入

阿咩仔的小羊樂園

跳到主文

工作等於生活,生活等於工作,於是生活和工作全都湊在一塊兒寫在這裡。

部落格全站分類:生活綜合

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 3月 21 週六 200914:58
  • 【噗浪筆記】笑聲的譯法


連玩噗浪,話題還是脫不了翻譯工作,總讓我覺得自己生活有夠貧瘠。
但更多時候我感激有這群譯者幫(幫主:綿羊、長老:荳?)噗友在,
大家能夠交換譯者工作上的甘苦(說出版社&讀者壞話?)、互相勉勵(拿鞭子互催進度)、
(繼續閱讀...)
文章標籤

薇嬪 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(1,256)

  • 個人分類:翻。譯。筆。記
▲top
  • 2月 26 週四 200920:29
  • 【玩噗浪練武功】小心積非成是:學用字


(2009/03/13更新)
玩噗浪,不只是閒聊,其實這幫譯者掛的噗友,最常發的還是翻譯相關的噗文,
除了不宜讓編輯大人聽到的抱怨噗、哀號噗、交換情報噗之外,
各種翻譯字句的討論噗更是重點,
大家三不五時會交流自己習得的「專業知識」(?)
(繼續閱讀...)
文章標籤

薇嬪 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣(468)

  • 個人分類:翻。譯。筆。記
▲top
  • 9月 25 週四 200804:10
  • 【題外話】你這折磨人的小東西

吐血倒地。
不是亢奮到噴鼻血,也不是吃到毒藥七孔流血,更不是咬破血包企圖裝死。
 
話說,手上兩部跟戀愛沾上邊的輕小說持續進行中。翻譯著翻譯著,我開始感覺——詞窮,什麼深遠的眼神啦、寬闊的胸膛啦、修長的雙腿啦、緊抱、緊握、交纏……怎麼寫來寫去就是跳不脫三個變化?我想要更多點、五個、十個,漂亮到讀者不會一直讀到同一個詞。(←是說,到底是什麼內容,都是「那類」詞彙啊……)
(繼續閱讀...)
文章標籤

薇嬪 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣(364)

  • 個人分類:翻。譯。筆。記
▲top
1

園長薇嬪

薇嬪
暱稱:
薇嬪
分類:
生活綜合
好友:
累積中
地區:

遊樂區

toggle 譯。者。之。路 (3)
  • 譯者題外話 (0)
  • 譯者勉學堂 (0)
  • 翻譯筆記 (1)
toggle 交‧協‧點‧滴 (1)
  • 說老闆的壞話 (0)
toggle 蹄.印.文 (0)
    toggle 耍‧笨‧大‧全 (0)
      toggle 雜‧草‧堆 (3)
      • 咩子觀點 (0)
      • 阿咩碎碎唸 (0)
      • 廣告時間 (0)
      • 2012夏日傳說30天 (2)
      • 2011夏日傳說30天 (24)
      • 喜。好 (2)
      • 吃吃。喝喝 (8)
      • 2010夏日傳說30天 (15)
      • 譯者。這一行 (33)
      • 譯。作 (110)
      • 譯。者。自說自話 (4)
      • 翻。譯。筆。記 (3)
      • 生活二。三。事 (45)
      • 未分類文章 (1)

      新建設施

      • 【譯作】格林血色童話: 夢幻糖衣後的殘酷世界
      • 【譯作】大人的科學08:啪搭啪搭電波時鐘
      • 【譯作】好吃!人氣!:義大利麵&小菜350
      • 【譯作】戰勝Google、Apple的終極武器:CEO告訴你雲端時代的致勝關鍵
      • 【譯作】為了自由,20歲就應該捨棄的50件事
      • 【譯作】在外商企業工作, 不是你想的那樣
      • 【譯作】以科學解讀咖啡的祕密: 探究美味的原理!
      • 【譯作】古書堂事件手帖 4: 栞子與雙面的容顏
      • 【譯作】請殺了我
      • 【譯作】瓶漬魔法

      迷路中心

      園區圖書室

      後。樂。園

      參觀人氣

      • 本日人氣:
      • 累積人氣: