日文原名:大人もぞっとする初版グリム童話

作者  /  由良彌生

譯者  /  黃薇嬪

出版社 / 繪虹企業股份有限公司

出版日期 / 2014/11/03

商品語言 / 中文/繁體

 

內容簡介

隱藏於美麗童話後的殘酷真相

揭開歷史暢銷讀物的驚悚原貌
兒童不宜的 「最佳課外讀物」

差點被魔女吃掉而展開反擊的葛麗特……《糖果屋》
仙度瑞拉不為人知的恐怖真面目……《灰姑娘》
少女對大野狼的暗戀情愫……《小紅帽》
為了主人使盡殘酷手段……《長靴貓》
寄託於鮮血與數字的神祕魔法……《牧鵝姑娘》
代替父母管教小孩的血腥劊子手……《特露德夫人》
愛恨交雜的扭曲母愛……《固執的孩子》
為了掩飾父女亂倫的詭異鬧劇……《千皮獸》
遭父母遺棄的親兄妹所產生的「禁忌之戀」……《小兄妹》

 

★★★譯者後台★★★

翻譯這本書,我才知道格林童話原來不是童話(算是故事集?),
而且有那麼多篇故事。

我們小時候閱讀的格林童話,許多都是翻譯、改寫自日本,
而日本的版本又是翻譯、改寫自德文(或其他語言)的版本,
一路翻譯、改寫、重新編寫下來,
與原始的故事早就相差甚遠,甚至有些根本是另一個故事。

這本書的作者除了找出原始版本的故事之外,
還在每篇故事後頭加上時代背景的說明,
讀來十分有趣,
也不會有種「為了譁眾取寵所以故意把故事寫得很恐怖」的感覺。

這本書還有續集,尚在努力翻譯中。

 

〈了〉

 

 

 

作者  /  由良彌生

譯者  /  黃薇嬪

出版社 / 繪虹企業股份有限公司

出版日期 / 2014/11/03

商品語言 / 中文/繁體

arrow
arrow
    全站熱搜

    薇嬪 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()