從入門到專業,文字淺顯明快,內容詳實豐富,更特別針對咖啡店經營者提供專業且實用的採購與銷售建議。

  .【知識篇】精品咖啡的定義--品種來源、風土氣候、口感香氣……各項條件缺一不可!

  .【技術篇】精品咖啡最佳烘焙法--烘焙程度、烘焙時間、烘焙範例……必備的精品咖啡烘焙知識!

  .【實踐篇】精品咖啡採購銷售法則--採購、銷售、員工訓練……提供經營面專業且實用的行家建議!

 

★★★譯者後台★★★

就像我在本書譯者簡介裡提到的,
翻譯本書前作已經是八年前(2003年)的事了。

譯者對於譯作內容的記憶時間有多長呢?

以我來說,

如果翻譯時的情況等於「入定」(指所有神經只專注在手上這本書上,不會注意到其他事物),
腦中所有思考連結、詞彙庫全部開啟在手上這本書相關內容的模式上,
翻譯完之後大概多久會忘光光呢?

答案是:一交稿就忘光了(欸)


所以事後被問起書中內容時,
必須花上一段時間從腦袋成堆抽屜中,找到收納相關資料的那一個,重新開啟,
才能夠找到記憶的斷簡殘篇......

話說回來,兩本內容相關聯的著作隔了這麼多年,
翻譯時其實很害怕,很怕現在突然發現當年有什麼內容事實上譯錯了(苦笑)

不過換個角度來說,翻譯續作的過程中,
我也有機會審視自己這些年來是否成長了。

總的來說,翻譯這本書算是有趣的經驗(雖說編輯可能快緊張死了)

〈了〉

arrow
arrow
    全站熱搜

    薇嬪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()