學生會新成立的「不迷途的羔羊諮詢會」,簡稱「羔羊會」,其宗旨在解決學生的煩惱。
成員之一的成田真一郎為了這些前來求助的怪怪諮詢內容而四處奔波。
就在這時,他遇見躲在學生會會議室隔壁的雜草頭仙波明希。
每當他若無其事地詢問懶洋洋看書的她,她就會回以毒舌但準確的答案!?
原來,「羔羊會」能夠廣受學生 好評,全是因為仙波的幫忙?

★★★譯者後台★★★

多虧編輯的幫忙,
我在翻譯輕小說這條路上,
遇到的總是一些很有深度的作品,
如《龍虎戀人》、《琦莉1》、《糖果子彈》、《火目的巫女》和這本,
意思就是,如果換個封皮、換個包裝方式,
它們也會是一部上得了檯面的大眾小說。

這部作品更是一例,
基本上如果它換個封面,
和米澤穗信的「草莓塔」擺在一起,一點也不突兀,
它就是這樣的作品。

這本書的翻譯過程是相當特別的經驗,
我譯者生涯第一次簽保密條款,就是為了這本書,
(等等,已經出版了,應該......可以提吧?)
因為我翻譯時,這書在日本還沒出版。
這樣的例子在歐美翻譯文學上或許普遍,
在日文翻譯文學上,
我個人是第一次遇到。
一直追著作者的修正修改譯稿,
還挺有趣的。

〈了〉

arrow
arrow
    全站熱搜

    薇嬪 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()