內容詳見:博客來網路書店


★★★譯者後台★★★

其實這本書,我負責翻譯的部分只有幾頁而已,
且那些內容,在博客來的介紹就能看到了,哈哈。
看了譯者有英日文兩人,才知道原來它是英文書(應該大部分內容是英文吧,我想)。

翻譯這作品的時候,我超級緊張,
編輯和出版社是第一次合作也是原因之一,
再來是作者的文筆......(默)

我很幸運地遇到一位使我獲益良多的編輯。

 

〈了〉


arrow
arrow
    全站熱搜

    薇嬪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()