close

(中文版圖片借自金石堂網路書店)


作 者:佐藤 櫻
譯 者:黃 薇嬪
出版社:皇冠文化
出版日:2007.09.20

榮獲第一屆『日本愛情小說大賞』評審絕贊賞!
【《東京愛情故事》名漫畫家】柴門文:『這本書是平成日本的《麥田捕手》!』
【芥川賞得主】櫻井亞美:『尼特族世代的《人間失格》!』
日本亞馬遜網路書店讀者5顆星最高推薦!

每個人都有開心活著的原因嗎?大家都有所謂生存的意義嗎?
不斷搜尋著答案的我,好想關上自己的『開關』就此消失。
然而他的出現,卻讓我開始忘了討厭自己……

26歲的苫子,自短大畢業後,開始消極度日的打工生涯。許久未啟動的親密關係、有一搭沒一搭的生活態度,苫子對什麼似乎都無所謂,工作上也因此屢遭辭退。面對種種的不順,苫子想像人的後頸上有一個『開關』,只要一按下開關,那個人就會消失不見。注視著正在教訓自己的主管、看著不順眼的路人,苫子想像著按下了這個開關,讓他們統統消失……

努力讓周遭的人『消失』之餘,苫子也不斷地按下自己的開關,想像著就此從人世消失,按到後頸都有了塊瘀青。此時,苫子找到了一份打掃的工作。獨立的作業模式讓她順利避開了人群,但工作的地點卻讓許多久違的人與事巧合的回到了苫子的生活之中,而『猿男』的出現,更開始慢慢侵蝕苫子那自我厭惡的內在,直到有一天,她終於找不著自己後頸的開關了……

***********(以上內容引用自金石堂網路書店)***********

這本書,是在交稿一年多後,才出版。
回校的時候,由於時隔一年多,看來更有感覺--怎麼會這樣!?(苦笑)
我花了些時間修正(汗)才終於能以現在這副面貌問世(幸好有回校~呼--)

這部作品當初翻譯時,其實很痛苦,
作者是新手,所以用字遣詞沒有難度深度,通篇像日復一日的流水帳日記,
但!正因沒有難度深度又平順,才更難表現情緒&情感。

少了作者灑狗血的文字助陣,譯者該如何從中架構出角色的情緒,以及故事的氛圍,是一項挑戰,
閱讀時,視覺上是否『好讀』,也成了重要的考量。
否則,故事冷調、少有精采畫面、又是字多的文學作品,讀者恐怕難以下嚥。

於是--
該如何佈置這舞台?這樣的氣氛對不對?這個角色是以怎樣的心情說出這段台詞?
翻譯的過程=思考、揣摩、選字、模擬→這過程的不斷反覆
終於把它給催生出來了,開心~

故事開始有些晦暗陰沉,步調慢,但愈看愈不自覺地被它吸引,
最後是『撥得雲開,終見日』,漂亮結束!

arrow
arrow
    全站熱搜

    薇嬪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()